浣溪沙李璟原文及翻译(浣溪沙,南唐李璟),本文通过网络平台数据整理了浣溪沙李璟原文及翻译(浣溪沙,南唐李璟)的相关信息,详细内容请看下文。
老铁们,大家好,相信还有很多朋友对于浣溪沙李璟原文及翻译和浣溪沙,南唐李璟的相关问题不太懂,没关系,今天就由我来为大家分享分享浣溪沙李璟原文及翻译以及浣溪沙,南唐李璟的问题,文章篇幅可能偏长,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!
本文目录
浣溪沙李璟原文
《浣溪沙》
菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴,不堪看。细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠无限恨,倚阑干。
浣溪沙李璟的写作特色
全词情景融为一体,意境深远委婉,余韵悠长!
摊破浣溪沙名句
1、浣溪沙南唐李璟手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主,思悠悠。青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。译文如下:卷起珍珠做的帘子,挂上帘钩,愁绪依然深锁。风里的落花谁是它的主人呢?这使我越想越加茫然。信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让我想起凝结的忧愁。我回头眺望暮色里的三峡,看江水从天而降,浩荡奔流。
2、摊破浣溪沙南宋李清照揉破黄金万点轻,剪成碧玉叶层层。风度精神如彦辅,太鲜明。梅蕊重重何俗甚,丁香千结苦粗生。熏透愁人千里梦,却无情。译文如下:桂花它那金光灿烂的色彩和碧玉一般如刀裁似的层层绿叶,它的风度就像晋代名士王衍和乐广一样风流飘逸,名重于时。梅花那重重叠叠的花瓣儿,使人感到很俗气。丁香花簇簇拥结在一起显的太小气,苦大仇深。桂花的浓香把我从梦中熏醒,不让我怀念过去太无情了。
3、江头四咏·丁香唐杜甫丁香体柔弱,乱结枝犹垫。细叶带浮毛,疏花披素艳。深栽小斋后,庶近幽人占。晚堕兰麝中,休怀粉身念。译文如下:柔软丁香结子多多,枝蔓纠缠宛若花托。细叶绒绒小花素裹,不愿张扬悄悄活着。有朝一日香飘四海,即便粉碎也要高歌。
4、一斛珠南唐李煜一曲清歌,暂引樱桃破。罗袖裛残殷色可,杯深旋被香醪涴。绣床斜凭娇无那,烂嚼红茸,笑向檀郎唾。译文如下:晓妆只粗粗理过,唇边可还得点一抹沉檀色的红膏。含笑未唱,樱桃小口微张,流出了婉转如莺的清歌。到了场下的酒会,盅微啜不够过瘾,换过深口大杯,哪在意污湿罗衣?最传神的是,笑嚼着红嫩的草花,向心上人唾个不停。
5、山中寄张子言明岳岱独坐空山思五陵,丁香花发又逢春。灯前欲共平生话,月落松窗梦故人。译文如下:独自坐在深山中思念五陵,丁香花开了又到了春天,在灯前想要过平静的生活,从窗口又看见月亮想起了故人。
摊破浣溪沙李商隐古诗
《摊破浣溪沙·?卷真珠上?钩》是五代?国时期南唐中主李璟的作品,不是李商隐作的。
原文如下:
摊破浣溪沙·?卷真珠上?钩
李璟
?卷真珠上?钩,依前春恨锁重楼。风?落花谁是主?思悠悠。
青鸟不传云外信,丁?空结?中愁。回?绿波三楚暮,接天流。
摊破浣溪沙李璟全诗注音
注音:
《摊破浣溪沙》
tānpòhuànxīshā
作者:李璟
zuòzhě:lǐjǐng
朝代:唐
cháodài:táng
菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。
hàndànxiāngxiāocuìyècán,xīfēngchóuqǐlǜbōjiān。
还与韶光共憔悴,不堪看。
huányǔsháoguānggòngqiáocuì,bùkānkàn。
细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。
xìyǔmènghuíjīsàiyuǎn,xiǎolóuchuīchèyùshēnghán,
多少泪珠何限恨,倚阑干。
duōshǎolèizhūhéxiànhèn,yǐlángān。
译文:
荷花落尽,香气消散,荷叶凋零,深秋的西风拂动绿水,使人愁绪满怀。美好的年华不断消逝,与韶光一同憔悴的人,哪里忍心去看呢?
细雨绵绵,梦境中塞外风物缈远,醒来后寒笙呜咽之声回荡在小楼中。想起故人旧事,我的眼中满含泪水,靠在栏杆上久久不愿离去。
浣溪沙李璟原文及翻译的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于浣溪沙,南唐李璟、浣溪沙李璟原文及翻译的信息别忘了在本站进行查找哦。
以上就是小编今天整理的关于浣溪沙李璟原文及翻译(浣溪沙,南唐李璟)这个话题的详细内容,更多相关信息请关注锦洛洛资讯。
版权保护: 本文由 锦洛洛资讯 原创,转载请保留链接: https://www.lyqwsj.com/qushi/406761.html
- 上一篇: 惠普售后维修电话是多少(惠普售后维修)
- 下一篇: 返回列表